
Souleymane Bachir Diagne : « Faire l’éloge de la traduction, c’est célébrer le pluriel des langues et leur égalité » Par Michael de Saint Cheron Dans son dernier livre, « De langue à langue. L’hospitalité de la traduction » (Albin Michel, Bibliothèque des Idées), Souleymane Bachir Diagne, l’une des voix d’Afrique les plus importantes, analyse […]
Commentaires récents